Jane kya chahe man bawra
akhiyan me ley saawan chala
Saghan achal sarabor howe
sajan asuwan mein kya zor howe
kya zor howe apney jiya pe
man to bana yeh manchala
Pawan purva mein yu udta jaawey
badra chanda se man judta jawe
aawey hawa ka, jhonka kuchch aisa
tootey patang ki dor sa...
Translation:
This is a rough jist--
I don't know what my lovesick heart wants anymore, it carries the monsoons in my eyes that pour out my grief (at being distanced from the beloved)
Everything around me is inundated, that is the deluge of tears in which my love has left me. Emotions have such a power on the heart that they have turned my heart into a rebellious child which refuses to be quelled...
The heart runs like a wanton spirit with the soothing western winds in search of solace, it seeks the company of the rain-soaked clouds and the lone moon that floats up in the sky... and then it is jerked from that solitude by a gust of memories, leaving me fluttering rudderless like the snapped cord of a kite in the air...
Sheer poetry and a great song-- Pyaar ke Side Effects
No comments:
Post a Comment